“贵国国王的意思,是让我去做那个退婚的恶人?”奥丁的皇帝陛下若有所思地背着手,站在书房的窗户前。从他的角度,能看见下方的花园里,一群明媚的少女在缀有花边的阳伞下谈笑甚欢,里头就包括他的未婚妻,也就是奥布斯达国王的侄女,卡尔达伯爵和阿基奎女大公的次女——玛丽安娜.洛林.阿基奎-杜纳瓦。
因为上任皇帝曾受过阿基奎女大公的恩惠,所以让耀眼如明珠的儿子跟退婚两次的玛丽安娜订婚。
这是一门在很多人眼里,都门不当,户不对的婚约。
然而阿基奎女大公给的嫁妆足够丰厚,再加上玛丽安娜实在是个讨人喜欢的姑娘,所以奥丁的皇帝陛下并未对自己的未婚妻产生先入为主的偏见,反而因为对方的经历,而对其多了几分欣赏。
毕竟不是所有人都能从一次又一次的打击中,快速恢复且接受现状。甚至说得更夸张一点,任何一位心灵脆弱的贵族女性,都会在亲身经历过玛丽安娜的遭遇后,崩溃到要在光明女神的祝福下,过着行尸走肉的日子。
“我实在是做不出违背信用,伤害一位无辜少女的举动。”皇帝陛下强行收回自己的视线,对上奥布斯达使者无比轻蔑的眼神。
“您要是不愿意接受奥布斯达国王的要求,那么自有其他的君王或是大贵族们愿意跟美丽温柔的茵内斯公主订婚,然后继承奥布斯达的广阔领地。”奥布斯达使者在心里咒骂着奥丁皇帝的虚伪,但是脸上还是一副标准到无可挑剔的笑容。
“毕竟为了奥丁和奥布斯达的未来,牺牲一个人的名声又算得了什么?”奥布斯达使者知道奥丁的皇帝陛下不想去当忘恩负义,主动退婚的恶人。不过他的国王陛下也不想让茵内斯公主背上抢夺堂妹未婚夫的恶声,所以退婚之事……必须有人当众开口。
既然奥丁的皇帝和奥布斯达的国王都不想去当率先出头的恶人,那么就只有让玛丽安娜主动放弃与奥丁皇帝的婚约,同时也能在一定程度上,避免阿基奎女大公的报复。
这可真是一举多得的好事。
奥丁的皇帝与奥布斯达使者在无言的对视中达成共识。
现在唯一的难题就是说服玛丽安娜主动放弃与奥丁皇帝的婚约。
只是那位已经被退婚两次的公主,真的是轻易让步的人吗?
………………
……
毫无疑问,当奥丁的皇帝陛下接见奥布斯达使者的消息传开后,所有人都用一种同情中夹杂着幸灾乐祸的眼神,打量着笑容不变的玛丽安娜。
被退婚三次的王室公主,怕是找遍全大陆都不会有第二个。
那些热衷于从达官贵人的痛苦中,寻找满足感的秃鹫们不敢当面嘲笑玛丽安娜的境遇,所以心有不甘地让玛丽安娜听见各式各样的流言蜚语。
“真是可怜啊!这已经是玛丽安娜公主第三次被退婚了。”
“被退婚三次的贵族女性,即便是王室公主,也只能在光明女神的照耀下,在修道院里平静地度过余生吧!”
“是啊!她的订婚对象不是国王就是皇帝。任何一个正常女人都不会在见过雄鹰的风姿后,还能接受平凡无奇的鸟雀。”
“行了,你们同情的对象可是一位富可敌国的公主。自己的日子都还没过清楚呢!居然有空操心起别人的未来。”
…………
……
跟在玛丽安娜身边的阿比盖尔在听了两天的风言风语后,终于忍无可忍地关上门,质问起自己的女主人:“你就任由那些长了六张嘴的麻雀在宫廷里议论你的丑事。”
面对阿比盖尔的怒气,玛丽安娜斜靠在柔软的躺椅上,对着阳光缠起一条色泽莹润的项链,任由流光溢彩的珍珠在骨节间滑过美丽的瞬影。
“好看吗?”玛丽安娜将珍珠项链展示在阿比盖尔面前。
原本怒气冲冲的阿比盖尔先是一愣,随即下意识地点了点头,然后又恼羞成怒道:“你到底有没有在认真听我说话。”
“我不是聋子,你吼得那么大声,我就是想无视你,我的耳朵也不允许我那么做。”玛丽安娜将珍珠项链随手甩给阿比盖尔,摆出一副懒洋洋的姿态:“这是小皇帝今天送来的东西。你难道没发现那些麻雀们叽叽喳喳的声音越大,小皇帝就越心虚吗?”
玛丽安娜说到这儿,还露出一抹辛辣味十足的讽刺笑容:“反正都要被退婚了,名声至于现在的我而言,无疑最没用的东西。让那群叽叽喳喳的麻雀们讽刺几句也没什么大不了的。甚至从降低损失的角度来看,我反倒希望她们能在小皇帝的耳边多叫几声,最好是让好面子的小皇帝‘内疚’到辗转反侧,昼夜难眠。”
明明是艳阳高照的日子,但是阿比盖尔却能从玛丽安娜的话语中,听到一股深入骨髓的寒意。
“我们现在要做的,不是制止那些流言蜚语,而是尽可能地助长它们。”玛丽安娜知道那些野心勃勃的男人都不会在足够的利益前,坚持名为“信守承诺”的优良美德,所以在得到奥布斯达的使者已经跟皇帝会面的消息后,她就将其散播了出去,以便她能在之后的补偿谈判里狮子大开口,让背刺她的奥丁皇帝和奥布斯达国王都肉痛一把。
“我的好伯父和小皇帝打定主意要让我主动解除婚约,那我也不能白白吃亏,不是吗?”玛丽安娜又挑出一枚小皇帝刚刚送来的戒指,对着阳光打量着金色珍珠所散发出的奢侈光泽:“退婚是一定的,让我主动解除婚约也是可以商量的。”
玛丽安娜调整了下戒指的角度,被珍珠反射的光芒刺得眯起了眼睛:“只是我从不做亏本的买卖,也没犯贱到要上赶着去受委屈。”
“他们不是想得了便宜又卖乖吗?那我就让他们也体会一下被火烤的感觉。”玛丽安娜看向阿比盖尔,眼神里透露出压抑的疯狂与扭曲。
“一想到他们焦急如热锅上的蚂蚁,却在舆论的压力下,不得不端出伪君子的面孔,我就兴奋到无以复加。”
玛丽安娜抚摸着滚烫的脸蛋,说话的语气也因兴奋之情,而带了一丝上挑的颤音:“所以说,人类的快乐在一定程度上都是相通。”
“那些叽叽喳喳的麻雀们想看见我崩溃的面容。”
“而我又何尝不想看见小皇帝那努力压制着怒火的憋屈表情?”